I am Sophie. So we've reconfirmed that the text is beautiful, intriguing and exciting (most of the time). But, I rather agree with miss Nagy, the text is sure to get boring if we subject our audience to it twice during the same performance even if in different languages. Especially since I'd say we can fairly expect most of our audience to know this story, and probably even some of the text, pretty well.
We played with pictures, movement and folksongs. This was wild fun, and I think could enhance the story very well, especially if we keep pushing for deeper experimentation. Avoiding turning this into a nostalgia driven piece of pretty aesthetics will involve experimentation in terms of both performance and subject matter. I think the latter is about relevance. What does Juliette, her character and the nature of her dilemma, mean to us now?? (This is not a rhetorical question, I'd be very interested in opinions)