Scene 6 is the wedding that is always underplayed, exluded even and according to some sources it was added to the tragedy later.
Also the bit Julia says on her own makes little sense.
Yet the wedding is important. Sohpie has found us some medieval wedding vows:
BRIDE'S VOW: I ___________ take thee___________ to my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer or poorer, in sickness and in health, to be bonny and buxom at bed and at board, to love and to cherish, till death us depart, according to God's holy ordinance; and thereunto I plight thee my troth.
With this Ring I thee wed, (here placing it upon her thumb) and with my body I thee honor, (here placing it upon her index finger) and with all my worldly goods I thee endow; (here placing it upon her ring finger) In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.
But I was rather hoping that we would not use other text but that of the tragedy. I quite like the second part of the vowel though. The first is not that much different from the one we say today.
Of course the best would be to write up a new vowel using Julias lines.
I will se what I can do...