XIV.
Ay, those attires are best: but, gentle nurse,
I pray thee, leave me to my self to-night,
For I have need of many orisons
To move the heavens to smile upon my state,
Which, well thou know'st, is cross, and full of sin.
Együtt a holmi, kérlek drága dajkám
Hogy éjszaka hagyj magamra engem,
Sokat kell még imát koznom ma este
Hogy kedvesen tekintsem rám az ég
Tudod, mily vétkes és zilált a lelkem.
We have cull'd all such necessaries Mother
As are behoveful for our state to-morrow:
So please you, let me now be left alone,
And let the nurse this night sit up with you;
For, I am sure, you have your hands full all,
In this so sudden business.
Nincs már anyám, mindent elkészítettünk
Amint a nagy nap megkivánja tőlünk
Most kérem szépen hagyjatok magamra
Dadám inkább veled legyen ma éjjel
Hisz ugyis annyi gond szakadt most reád
Hogy igy sietni kell.