II.
Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
Which mannerly devotion shows in this;
For saints have hands that pilgrims' hands do touch,
And palm to palm is holy palmers' kiss.
Kegyes zarándok, ujjaid ne sértsd meg:
Simításuk csak buzgóság adója:
Ha jámbor ujjak szent kezéhez érnek
Hívek borulnak össze tiszta csókra.
Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
Azért van az, hogy szent imával esdjen.
Saints do not move, though grant for prayers' sake.
A szent nem mozdul, bár imára hajt.
Then have my lips the sin that they have took.
De ajkamon van akkor most a vétked.
You kiss by the book.